Гостевая Правила О городе Персонажи от игроков Акционные персонажи Занятые персонажи Шаблон анкеты Реклама Баннеры партнеров




Дата: осень 1873 года - весна 1874 года
Место действия: Юта, город Амистад
    Silver spur.. Сообщество по Дикому Западу вКонтакте
Рейтинг форумов Forum-top.ru Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
НА ВАШИ ВОПРОСЫ ОТВЕТЯТ: ДЭВИД ГРЕЙ, ЭСТЕЛЛА ОРТЕГА
Дикий Запад. Бескрайние просторы прерий, горы, скрывающие золото, серебро и древние клады. Кольты, плюющиеся смертоносным свинцом. Яркие, как степной пожар, характеры покорителей этих земель, и их истинных хозяев, не желающих уступать им без боя. Оставайтесь с нами, станьте одним из них. Седлайте коня, время не ждет!

По закону кольта

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » По закону кольта » Форт Нокс » За грех грехом и спросится


За грех грехом и спросится

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Время действия: первая декада января 1874 года
Место действия: Амистад, кондитерская "Сладкий сон"
Действующие лица: Анабел Голди, Эзра Стенджерсон
Синопсис: У всякого поступка имеется свой срок давности, чтобы о нем могли судить, и срок этот определяется памятью людей. Джон Фингл на свою никогда не жаловался, оставалось выяснить, как с памятью обстоят дела у мисс Голди.
Предыдущий эпизод: Под лежачий камень мы всегда успеем

Эпизод завершен.

0

2

На следующее утро после того дня, как достопочтенный Эзра Стенджерсон прижал к своему любящему сердцу дражайшую племянницу в комнатушке салуна «Бандит», из его же дверей вышел хорошо одетый джентльмен с тростью. Костюм на нем был с иголочки, носы ботинок были начищены, котелок на голове его был из дорогого черного фетра. И он обязательно его приподнимал, следуя по улицам города Амистада, когда на его пути встречались дамы, примерно одного с ним возраста, словно приветствуя старых знакомых. Выглядело немного чудаковато, но бесконечно вежливо и учтиво. Так ведут себя только истинные выходцы из большого города, которым привиты с детства хорошие манеры.
Мистер Ферст следовал точно по рассказанному очаровательной владелицей апартаментов, которые он нынче занимал в «Бандите», маршруту к кондитерской, где хозяйничала хорошо известная Джонни Финглу и его племяннице леди.  Сама Лили уже упорхнула на встречу с мэром города, чтобы, применив все свое очарование, добиться от него разрешения провести грядущий покерный турнир в стенах именно ее заведения.

Впрочем, эту кондитерскую, с вывеской «Сладкий сон», Фингл заприметил еще во время своей утренней прогулке по Амистаду, поэтому нашел ее без труда.
- Будьте так любезны, милейшая, - обратился он к девушке, подошедшей к нему за заказом, едва джентльмен уселся за столиком, выбрав его так, чтобы сидеть спиной к торговой стойке, и поглядывать на нее в до зеркальности начищенный набалдашник своей трости. Как и многие, он якобы предпочитал смотреть в окно. – Принесите мне чашечку шоколада с молоком, и пару пирожных на ваш вкус, - обезоруживающе, добавив толику смущения, улыбнулся он обслуге. Пока девица отправилась исполнять его заказ, Джон снял с головы котелок, и повесил его на спинку соседнего стула. Производя эту нехитрую манипуляцию, он быстро огляделся. Милое, уютное местечко, но хозяйки пока не было видно.

Отредактировано Эзра Стенджерсон (2017-06-14 20:36:03)

0

3

Утро этого дня было обычным и ничем не отличалось от предыдущих. Встав с постели и приведя себя в порядок, Анабел спустилась на кухню выпить привычную чашечку кофе и проверить, как идут дела. Выслушав гневный монолог кухарки о том, что вчера  Маргарита, помощница по кухне, опять разбила две тарелки, испортила заварной крем и совершенно не умеет взбивать белки и её надо гнать из кондитерской поганой метлой, мисс Голди даже не успела допить свой кофе, как в кухню буквально ворвалась Сьюзи Боил - официантка её заведения.
- Я не понимаю этих посетителей! - возбуждённо затараторила она. - Нет, ну вы послушайте! Ну что это за заказ? Шоколад с молоком и пара пирожных на мой вкус! Ну, как я должна понять, что они изволят покушать? А если я вообще не ем эти пирожные, так мне что - ему ничего не нести? - не унималась девушка и Анабел пришлось прервать её:
- Сьюзи успокойся! Желание клиента для нас закон! Опиши нам посетителя, мы попробуем догадаться, что может ему прийтись по душе.
- Да что там описывать? - пожала плечами Сьюзи. - Мужчина как мужчина, с руками и ногами. В папаши мне годится, но такой манерный весь. В нашем городе таких немного. Сразу видно - приезжий!
- Хорошо, покажи, где  он сидит? - было совершенно очевидно, что мисс Боил не в состоянии справится с таким заказом. Да и посетитель оказался, по ее описанию,  не местным джентльменом. Посему следовало произвести хорошее впечатление. Мисс Голди сделала ещё глоток кофе и поднялась со стула.
- Покажи мне, где он сидит? - распорядились она.
Сьюзи растерянно захлопала ресницами:
- Да в зале, где же еще! Идемте к дверям, я вам его покажу.
Анабел подошла к дверям, и девушка, пребывая в полном недоумении, показала хозяйке посетителя.
- Жаль, отсюда мне его не разглядеть. Я сама приму у него заказ, а ты оставайся здесь! - распорядилась мисс Голди и пошла к посетителю, который сидел к ней спиной.
- Добрый день, сэр!  -  поздоровалась она, подойдя к мужчине. - Могу я уточнить ваш заказ? - конец фразы Бел проговорила тише и сглотнула.
Этого не могло быть!

0

4

Некоторым женщинам зрелость идет на пользу. Исчезают свойственные юности "острые углы" - формы тела становятся более округлыми, черты лица обретают законченность и мягкость. Походка становится более плавной, причем, даже  у тех, кто не понаслышке знаком с тяжелым физическим трудом.
Стоящей возле столика женщине прошедшие с их последней встречи годы придали шарма.
Мистер Эзра Стенджерсон поднял взгляд на ту, кого раньше знал под другим именем, и улыбнулся ей. Со всей возможной приятностью. Джонни Фингл обдал ее ледяным взглядом.
- Мисс Голди, - голос пожилого джентльмена тек патокой, - хочу выразить свое восхищение вашей кондитерской. Все на высшем уровне, прямо как в Лондоне.
Географический комплимент он выделил интонацией. Намекая на то, что было известно Джонни Финглу и этой... этой... стерве.
Эзра даже вскинул к груди пухлые руки  - якобы в порыве восхищения. При этом Джонни незаметно со стороны характерно пошевелил пальцами. Будто пересчитывая денежные купюры, которые эта дрянь...
- Что касается заказа... шоколад с молоком и...
Деньги! Гони мои деньги, сучка!
- ...два пирожных. Самых вкусных. По вашему выбору. Это же не сложно для вас?
Стенджерсон склонился в почтительном полупоклоне. Всего на несколько секунд, в течение которых Фингл успел сменить  сладкую улыбку на злобный оскал, не предвещавший мисс Голди ничего хорошего, и снова широко разулыбаться хозяйке кондитерской. Проделано это было настолько мастерски, что посетители, которых в этот утренний час было всего двое, ничего не заметили. Давние подружки, миссис Хлоя Стюарт и миссис Сара Эббот, праздновавшая сегодня свой тридцать пятый день рождения, были всецело поглощены сливочными пирожными, которые им подали вместе с чаем с молоком.
- Полностью положусь на вас в этом вопросе. Главное для меня - распробовать как следует ваши лакомства.
Эзра продолжал источать сладость. Но Джон позволил себе добавить ложку дегтя в этот бочонок меда.
- Я ведь теперь житель Амистада, буду заходить сюда  к вам каждый день. В качестве постоянного клиента.

Отредактировано Эзра Стенджерсон (2017-06-14 22:08:20)

0

5

Господи Всемогущий, Фингл!  - Анабел вздрогнула и побледнела, словно сам Сатана пришел к ней на чашку шоколада с молоком.
- Как будет угодно уважаемому гостю! Осмелюсь предложить эклеры, - голос женщины звучал глухо. В висках стучало, в глазах потемнело, все чувства обострились до предела, как у лани почуявшей стаю волков. Подхватив юбку, мисс Голди достаточно быстро развернулась:
- Пару минут, сэр, и вы получите свой заказ в лучших традициях гостеприимства.
Душой Анабэл конечно покривила, потому что ей больше хотелось чтобы труп этого ублюдка даже не смогли найти в безлюдном пригороде Амистада.

0

6

- Конечно-конечно! - живо откликнулся мистер Стенджерсон.
- Ждать я умею.
И ты об этом знаешь, как никто другой.
- Но надеюсь, что ожидание не будет слишком уж долгим.
Эзра медленно провел кончиком указательного пальца по фетру котелка, словно счищая с него  видимые ему одному пылинки.
- А то иногда  даже мое долготерпение сдает позиции. Из-за  такого вот относительно недавнего сбоя я и покинул Лондон.
Интонации стали доверительными, как будто он делился сокровенным с лучшим другом.  Взгляд Фингла  оставался при этом холодным и жестким.
- Можно, конечно, было еще  набраться терпения и подождать, но я подумал и решил, что в моем солидном возрасте ожидание может не дать результатов. То есть, я попросту его не дождусь. Вижу по вашему прекрасному лицу, что вы понимаете, о чем я. Вот и решился на переезд, о чем ни разу не пожалел. А теперь, когда увидел вас и вашу кондитерскую, - Стенджерсон учтиво склонил голову и обвел рукой помещение, -  мне окончательно слало ясно, что такой долгий и трудный путь был проделан не зря. Ради всего этого стоило приехать в Амистад. И получить наконец-то желаемое. 
Еще одна сияющая улыбка, на несколько секунд ставшая злобным оскалом.
- Я о пирожных, конечно же.
Эзра снова излучал тепло и доброжелательность.
- Мэм, - за стойкой появилась Сьюзи, - шоколад с молоком для  этого господина готов. Какие пирожные прикажете подавать к нему?

Отредактировано Эзра Стенджерсон (2017-07-05 11:56:55)

0

7

- Эклеры, Сьюзан! - глухо ответила Анабел девушке и повернувшись в сторону кухни торопливо на ходу добавила: - Я сама принесу!
Мисс Голди не стала дожидаться ответа посетителя. В висках стучало.
Что делать, Господи Всемогущий! Он меня убьет! - руки хозяйки кондитерской тряслись, когда она взяла на кухне щипцы в ящике стола и положила на блюдце два эклера. Поставив тарелку на стол, Анабел потерла похолодевшие внезапно пальцы и оперлась о стол. Она не знала что делать. Полицию не позовешь, мышьяка не подсыплешь. Женщина потерла виски и закрыла глаза:
Думай, Анабел! Думай!
- С вами все в порядке, мэм? - локтя мисс  Голди коснулась пухлая рука кухарки Бэтси Маквин. - Может, воды? Вы такая бледная!
- Ничего, Бэтси, - Анабел вздрогнула. -  Попроси Сьюзи отнести эти эклеры посетителю. Мне не хорошо. Я пойду прилягу.
- Конечно-конечно, идите. Я передам.
Оставив кухарку в недоумении, женщина поторопилась на второй этаж в свою комнату.

0

8

Как-то уже давненько Джонни Финг услышал от кого-то фразу: любое блюдо будет вкуснее, если  его едят с чувством выполненного долга. Наверное, поэтому  эклеры сейчас казались ему невероятно вкусными.  Впрочем, вполне возможно, в той фразе речь шла вовсе не о выполненном с честью деле, а о какой-нибудь небольшой, но все же очень желанной и сладкой мести. Типа той, которую только что осуществил Фингл. А может, оба этих ингредиента добавили и без того нежным пирожным воздушности и сладости.
- Ничего вкуснее не ел, - абсолютно честно сообщил Эзра девчонке, которую хозяйка кондитерской называла Сьюзи. - У вашей стряпухи золотые руки. Таких надо беречь, как зеницу ока. 
Он отдал Сьюзи деньги и еле заметным кивком разрешил оставить сдачу себе.
- Пригласите, пожалуйста, хозяйку - хочу лично поблагодарить ее за полученное удовольствие.
- Мисс Анабел не сможет подойти к вам, простите.
Масленые глазки посетителя скользили по лицу и фигуре девушки. От этого ей явно было не по себе. А тот все продолжал гнуть свою линию:
- Да я бы не задержал ее долго, всего лишь на пару слов, не более.
- У нее голова разболелась, - простодушно выпалила Сьюзи, мечтая о том, чтобы поскорее отойти от этого назойливого клиента с неприятным взглядом.
- Сочувствую самым искренним образом.
Эзра прижал к груди пухлые руки. Фингл мысленно ликовал: цель была достигнута, и даже более чем удачно. Воровка напугана, теперь остается только встретить ее как-нибудь вечером на улице, без свидетелей. Назвать точный срок, в течение которого она должна будет вернуть его деньги. С процентами, разумеется - их за это время накопилось немало. Озвучить всю сумму и объяснить, что будет с ней и ее кондитерской в том случае, если она в очередной раз попытается кинуть его.
- Предайте ей мои благодарность и пожелания скорейшего выздоровления.
Выходя из кондитерской,  Стенджерсон раскланялся с сидевшими за столиком подругами. У порога надел шляпу, и не оглядываясь вышел на улицу.

Отредактировано Эзра Стенджерсон (2017-11-05 02:17:43)

0

9

- Какой неприятный тип, - выпалила Сьюзан, вернувшись на кухню. Девушка шумно поставила поднос на стол с чашкой и блюдцем с которых ел и пил мистер Стенджерсон: - Отмою их получше, а то кто его знает может он чем болен, потел как боров перед бойней, - официантка терла посуду, словно она была блохастой кошкой. -  Вроде с виду приличный джентельмен и говорил вроде правильно, но что-то в нем было такое мерзкое и тягуче-липкое, что мне страшно хочется вымыться! Не зря хозяйка так поспешно ушла, - не унималась Сьюзи.
- Хозяйка вернулась из зала бледная и как не в себе, - поддержала ее кухарка. - Я даже подумала, что она вот-вот лишиться чувств!
В это самое время мисс Голди стояла у окна своей спальни и, прячась за портьерой, наблюдала как Фингл покинул кафе.
Каналья! Чтоб тебя черти побрали! И почему ты не утонул по дороге сюда?! - поток мыслей Анабел тек в одном русле: как и почему должен умереть незванный гость. Она должна себя обезопасить! Любой ценой уберечь от этого стервятника все, что ей досталось с таким трудом. А это значит... А что это значит? А значит это то, что хороший мистер Фингл - это мертвый мистер Фингл!
Решение было принято быстро и само собой! Рисковать Анабел не могла. Дело оставалось за малым - найти ловкого головореза, который и маму родную зарежет за кошелек монет. Но где леди может найти такого ловкача, не скомпроментировав себя?...
Времени на раздумья оставалось мало.

0


Вы здесь » По закону кольта » Форт Нокс » За грех грехом и спросится


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно